2005年05月28日

機動戦士Zガンダム A New Translation 星を継ぐ者

 見てきました、劇場版Z
 こんなに早々見に行くつもりじゃなかったんですが、ぱっぱと禊を済ませてしまおう、みたいな勢いで。

 感想ですが、思ったより面白かったです。
 旧映像と新映像の違和感とかは最小限に抑えるよう努力してあるらしいのですが、実際見たところ、新旧はすぐわかるのですが、終わりの頃にはほとんど気にならなくなってました。
 同じような事が全体の流れにもいえて、始めの辺りなんかは「おいおい、これでいいんかい?」みたいな飛ばし方をしてるんですが、その流れに慣れたというかなんというか、終盤アムロとシャアが邂逅するところなんかで気分盛り上がってたりする自分にはたと気づいたりするという。すでに続きも見たくなってます。
 別の意味でおかしいのは、要点まとめてるせいか、カミーユやジェリドの空回りっぷりがよくわかるところ。台詞とか聞いてるとおかしいです、ホント。楽しすぎる。
 あと新映像はきれいで見る甲斐があります。特にね、MSの登場シーンとかそういうところを盛り上げるのにも一役買ってます。

 しかし、初日に見に行ったからというのはあるんですが、こんなに客がいっぱいなの、県内じゃ久しぶりでしたよ。で、しかも、ここのところあまり目にする機会もなかったような見るからにオタクな人らがそれはたくさんいまして、まぁ、人のことは言えんわけですけど、ガンダムだなぁという気分になりました。

追記
 空回り、というのは正しくなかったかも。
 カミーユは序盤は暴走・混乱気味ですが、エゥーゴに入ってからは落ち着いて、素直な甘えっ子っぽくなってます。両親への鬱屈が序盤の騒動で吐き出され、その後エゥーゴに居場所を見つけ安定した状態になった、という感じにとれます。遅れて合流したファとの邂逅で溝があるのも、エゥーゴにいる状態を肯定的に捉えたいという意思の表れという感じ。
 一方のジェリドですが、ライラに対しては本当に空回りで、その上他のことも含めて全般的にダメ男な印象に。劇場版で一番そんな役回りかもしれません。
 その他、かなり得してそうなのがクアトロことシャア。自分でシャアの話持ち出したりしないし、修正されたりもせずに済んだので、かなり面目が保たれております。
 こんな感じでTV版とは結構印象が違う感じになってます。もっと細かく見比べてみると面白そうですね。

投稿者 soncho : 2005年05月28日 17:47 | トラックバック
コメント
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?